<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>CAP CLUB Q2</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/atom.xml" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1</id>
   <updated>2010-03-10T09:02:42Z</updated>
   <subtitle>CLUB Q2は、社会とアートを繋ぐ様々な活動を行う組織・C.A.P.（芸術と計画会議）が2009年より神戸新港第四突堤上屋Q2号で展開している海の上のアートプロジェクトです。</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.25</generator>


<entry>
   <title>3/20 （土曜日）Q2プラモ部 「プラモでイスを作ってみるゼ！その2」</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/03/10174917.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.199</id>
   
   <published>2010-03-10T08:49:17Z</published>
   <updated>2010-03-10T09:02:42Z</updated>
   
   <summary>ご予約は電子メールでお願いします。 お名前、イベント名、予約人数をお知らせ下さい...</summary>
   <author>
      <name>トミー</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[ご予約は<a href="mailto:info@cap-kobe.com">電子メール</a>でお願いします。
お名前、イベント名、予約人数をお知らせ下さい。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="201002_puramobu.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/201002_puramobu.jpg" width="500" height="351" class="mt-image-none" style="" /></span>

3月のプラモ部も、前回に続き、リードフェルトのイスを作ります。
イス作りの以外に、通常のプラモ制作もおこなっていますよ。
参加お待ちしています！

※CAPだよりでお知らせしたお時間が変更になりました。
　3月のプラモ部のみ、17:00～21:00です。

Q2 プラモ部「プラモでイスを作ってみるゼ！その2」

2010年3月20日(土曜日) 17:00〜21:00
講師：トミー先生
参加費：1ドリンク付き1000円（材料費などは実費）
所持品：汚れてももいい服装　　　　
　　　　   プラモ作りに必要な材料&自分が作りたいプラモ　　　　
　　　　　（ニッパー、金属精密ヤスリの丸／三角／四角、など<small></small>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>3/14 KOBE ART TOUR  2 ～Y3とご近所のアートスペースツアーと海の上の交流会 in C.A.P CLUB Q2～</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/03/06114607.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.197</id>
   
   <published>2010-03-06T02:46:07Z</published>
   <updated>2010-03-11T11:22:44Z</updated>
   
   <summary>2月27日に六甲アイランドの美術館ツアーをおこない、大変好評をいただきました。 ...</summary>
   <author>
      <name>Lina</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<p>2月27日に六甲アイランドの美術館ツアーをおこない、大変好評をいただきました。<br />
第二弾は、C.A.P.のホームグラウンドであるY3での展覧会とアーティストのアトリエ見学の後、ご近所のギャラリー巡りをおこないます。各スペースでは、ギャラリーオーナーさんやアーティストトークもあり、今回も盛りだくさんの内容でおこないます。街歩きも多いので、参加される方は歩きやすい靴でご参加くださいね。<b><br /></b></p><blockquote><b> </b><p></p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><b><img alt="100314joshikai_book.JPG" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/RIMG1444.JPG" class="mt-image-none" style="" height="375" width="500" /></b></span><b><br /></b><div align="right"><div align="left"><font style="font-size: 0.64em;">CAP Y3にて開催中の<a href="http://www.cap-kobe.com/studio_y3/2010/02/11115535.html">「SELECT! 〜アーティスト達の本棚」展</a>　2/13 アーティストトークの様子</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br /></div><br /></div><b><font style="font-size: 1.5625em;">2010年3月14日（日）</font><br />13:50 C.A.P Y3の受付前（海外移住と文化の交流センター3F）集合<br /></b>【1部】アートスペース ツアー　 14:00-18:00<br />　　　&nbsp; <a href="http://www.cap-kobe.com/studio_y3/">CAP Y3</a>→<a href="http://www.kcc.zaq.ne.jp/dffts904/">アートスペースかおる</a>→<a href="http://www.geocities.jp/cafe_sallow/">Cafe Sallow</a>→<a href="http://www.gallery-shimada.com/">ギャラリー島田</a><br />【2部】交流会（C.A.P CLUB Q2にて）19:00-21:00<br /><br />参加費<br />【1部】300円（資料代含む、別途カフェ代実費）<br />【2部】交流会：1,000円（飲食代、1ドリンク付）※Q2までの交通費が別途必要です。<br /><br />定員：10名 &lt;要予約&gt;<br />●申し込み方法：<br /><a href="mailto:info@cap-kobe.com">E-mail</a>にて、お名前、イベント名、予約人数、当日連絡先、交流会への参加有無をお知らせ下さい。<br />
</blockquote><b><br />
</b>]]>
      <![CDATA[●スケジュール<br />【1部】<br />13:50　C.A.P　Y3の受付前（海外移住と文化の交流センター3F）集合<br />14:00-15:00　「SELECT! ～アーティスト達の本棚」展やアトリエ他、鑑賞<br />15:10-15:40　アートスペースかおるにて展覧会鑑賞<br />　<a href="http://www.kcc.zaq.ne.jp/dffts904/kobayashi_tachi.html">「小林・舘 二人展」</a>、<a href="http://www.kcc.zaq.ne.jp/dffts904/kunihisa.html">「國久真有展」</a><br />15:50-16:50　Cafe Sallowにて展覧会鑑賞&amp;お茶<br />　<a href="http://cafesallow.exblog.jp/13866919/">「井ノ岡里子展 Tura Tura ni 展」</a><br />17:00-18:00　ギャラリー島田にて展覧会鑑賞<br />　 <a href="http://www.gallery-shimada.com/schedule/exhibition/takano_1003.html">高野卯港画文帖「夢の道」　出版記念展</a>、「<a href="http://www.gallery-shimada.com/schedule/exhibition/misawa_1003.html">三沢かずこ展　－ＮＡＴＵＲＥ-</a>」<br />※各スペースでは、ツアーなどのトークを予定しています。<br /><br />【2部】ポートライナー（片道200円）でC.A.P CLUB Q2へ移動<br />19:00-21:00　交流会<br /><br />※次回のアートツアーの予定<br />コース：神戸アートビレッジセンター ＋新開地周辺まち歩き → C.A.P CLUB Q2<br />日程は決まり次第お知らせいたします。お楽しみに！<br /><p>
<br />
主催：C.A.P.<br />
企画：神戸アート女子会<br /></p>]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/27 KOBE ART TOUR 1　レポート</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/03/04161847.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.195</id>
   
   <published>2010-03-04T07:18:47Z</published>
   <updated>2010-03-04T09:23:55Z</updated>
   
   <summary>神戸のアート施設に所属するメンバーがおおくりする、「KOBE ART TOUR ...</summary>
   <author>
      <name>Lina</name>
      
   </author>
   
      <category term="活動日誌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[神戸のアート施設に所属するメンバーがおおくりする、<a href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/02/15122325.html">「KOBE ART TOUR vol.1〜六甲アイランド美術館鑑賞ツアーと海の上の交流会in C.A.P CLUB Q2～」</a>
その日の午前中も雨が続いていましたが、運良くちょうど晴れ間に開催しました。

７名の方にお集まりいただきました。六甲アイランドの美術館には来たことのないという参加者の方もいらっしゃいましたよ。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="RIMG1506.JPG" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/RIMG1506.JPG" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
]]>
      <![CDATA[まずは集合場所の<a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/koisogallery/">小磯記念美術</a>館へ。
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/koiso.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
こちらでは、学芸員の廣田さんが館の成り立ちや、小磯良平についてお話ししてくださいました。またちょっとした学芸員ならではのウラ話しも？！絵画の保存についてや、学芸員のお仕事についての詳細まで教えていただきましたよ。

次はてくてくと１０分弱歩き、<a href="http://www.fashionmuseum.or.jp/">ファッション美術館</a>〜<a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/yukarimuseum/">神戸ゆかりの美術館</a>へ。
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="rivermall.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/rivermall.jpg" width="365" height="487" class="mt-image-none" style="" /></span>
途中のリバーモール。ここでは、毎年<a href="http://www.city.kobe.lg.jp/information/press/2009/09/2009092817001.html">アートカプセル</a>というアートイベントが開催されていますね。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="fm_yukari.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/fm_yukari.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
ファッション美術館と神戸ゆかりの美術館は同じ館内にあるってご存知でしたか？ずっとファッション美術館であったところに、３年前にできたのが神戸ゆかりの美術館です。
同じ館内に二つの美術館があるのは、不思議な感じがしますが、全くジャンルの違う展覧会が一度に鑑賞できますので（実際に入館料もファッション美術館の入館料にゆかりの美術館入館料が含まれています）、お得ですねー。

ファッション美術館では、同じ呼び名の二つの布「モスリンと毛斯綸」展の解説をスタッフの中瀬さんが丁寧にしてくださいました。細かな手仕事や鮮やかな色合いの生地、思わずため息がでてしまうような作品ばかりでした。

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="yukari.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/yukari.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
また神戸ゆかりの美術館では、学芸員でもあり、今回のツアーガイドのひとりでもある田中さんから長尾和展の解説をたっぷりと。長尾さんは現在も東灘区にお住まいで、よく館にいらっしゃるそうですよ。

それぞれの館でしっかりと解説をいただき、少々予定時間をオーバーしてしまいましたが、無事終了。大充実の内容の六アイ美術館ツアーとなりました。それぞれの館の関係者の皆さま、どうもありがとうございました！

次回はすでにもうあと１週間となってしまいましたが、
３月１４日（日）にCAP Y3とそのまわりのアートスペースツアーを開催いたします。
（Y3→アートスペースかおる→Cafe Sallow→ギャラリー島田→C.A.P CLUB Q2）

さて、その後はそのまま希望者とともにCLUB Q2へサブローバスで移動。
※サブローバスとは、三ノ宮←→六甲アイランドを行き来するバスのことです。料金も360円！

<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="Q2_koryukai.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/Q2_koryukai.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>
夜の海を横目に、本日の交流会のメニューは"美人コラーゲン鍋"！
イラスト部のハヤカワキャプテンや、神戸アート女子会のメンバーも途中参加し、これからやってみたいツアーの話しや、反省会などで遅くまで盛り上がったのでした〜。

【レポート：渡邉智穂】


]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>3/21はムビラの日</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/03/03174807.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.194</id>
   
   <published>2010-03-03T08:48:07Z</published>
   <updated>2010-03-04T02:33:16Z</updated>
   
   <summary>ご予約は電子メールでお願いします。お名前、イベント名、予約人数をお知らせ下さい。...</summary>
   <author>
      <name>nakamura yukiko</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<p align="left"><font style="FONT-SIZE: 1em">ご予約は<a href="mailto:mbirangoma@yahoo.co.jp">電子メール</a>でお願いします。<br />お名前、イベント名、予約人数をお知らせ下さい。</font></p>
<p><font style="FONT-SIZE: 1em">ムビラ（Mbira Dzavadzimu)は、アフリカの主にジンバブエで見られる親指ピアノです。<br />ショナ族の人びとが何百年も昔から、スピリチュアルな儀式などで弾き続けてきた、伝統的な楽器です。</font></p>
<p><font style="FONT-SIZE: 1em"><img class="mt-image-none" alt="20100321b.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20100321b.jpg" width="448" height="170" /></font></p>
<p>2007年に注文した、リーダーお気に入りのムビラグループMawungira EnhariraのCDがようやく入荷しました。</p>
<p>(それでも、10枚オーダーしたうちの6枚だけ、、、ジンバブエでは日本とは違うことがいろいろあります・・・・・。）</p>
<p>今回のランチBGMは、もちろんMawungira特集で決まりです。大音量で楽しみましょう！</p>
<p><font style="FONT-SIZE: 1em"><img class="mt-image-none" alt="20100321aa.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20100321aa.jpg" width="448" height="201" /></font></p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left"><font style="FONT-SIZE: 1.56em">ジンバブエの親指ピアノを楽しむ日<br /></font>ムビラを弾き始めた方、すでに弾いている方が、ムビラを持ち合い、いろんな人と交流、<br />合奏の練習、体験、そしてたくさんムビラを聴く日です。<br />ムビラを弾かないけれど、興味がある方もリスナーとして参加いただけます。</p>
<blockquote style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr">
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left">１３：００から(ランチシェア＆Tea）￥１０００　(要予約ーメールは<a href="mailto:mbirangoma@yahoo.co.jp">こちら</a> 電話の方は、０９０−７３６４−６６７６／中村まで）<br />それ以降の時間〜（Teaのみ）￥6００(予約は必要ありません）<br />3月２１日(日）<br />１３：００〜１６：００<br />会場：神戸（第四突堤内、旧ポートターミナル）CLUB Q2<br /><a href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2009/06/07185157.html">http://www.cap-kobe.com/club_q2/2009/06/07185157.html</a></p></blockquote>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left"><font style="FONT-SIZE: 1.25em">Mawungira Enharira</font></p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left">2007年ジンバブエでHoshoというマラカスを、このグループのTonderai phiri氏から習っていたとき、自分の学習用に収録したもので作ったビデオです。</p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left">その後彼らのアメリカツアーを受け、日本にもいつか遠征してくれることを期待して、かれらの許可を得てYoutubeに公開しました。</p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left">しかし翌2008年2度目のアメリカツアーをおえたTonderai氏は体調を崩し、昨年初めに他界してしまいました。そしてこのグループは、リーダーだけをを残し別のグループとなってしまいました。</p>
<p style="MARGIN-RIGHT: 0px" dir="ltr" align="left">Tonderai氏亡き今、この映像は大変貴重なものであり、この撮影を、また公開することを許可してくれた彼らに感謝の意を表するとともに、彼が残した贈り物を多くの人と分かち合えればと思います。</p>
<p align="left">リーダー：中村由紀子＊ムビラ奏法研究家＊<br />Youtubeにて映像配信しています。</p><object width="480" height="385"><embed height="385" type="application/x-shockwave-flash" width="480" src="http://www.youtube.com/v/S6wID8jBbGA&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">&nbsp;尚この会は、レッスンではありませんので、<br />基本的に指導はいたしません。<br />レッスンをご希望の方は外の時間にご予約下さい。 </p>]]>
      

   </content>
</entry>

<entry>
   <title>3/19(金)　A la Mer〜海のうえで</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/03/02165656.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.193</id>
   
   <published>2010-03-02T07:56:56Z</published>
   <updated>2010-03-02T08:05:42Z</updated>
   
   <summary>参加ご希望の方は事前にご予約ください。 電子メールでプログラム名、お名前、連絡先...</summary>
   <author>
      <name>shimoda</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[参加ご希望の方は事前にご予約ください。
<a href="mailto:info@cap-kobe.com">電子メールでプログラム名、お名前、連絡先をお知らせ下さい。</a>
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100319alamer_2.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100319alamer_2.jpg" width="500" height="284" class="mt-image-none" style="" /></span>
Q2屋上より、西を望む。夕暮れ。

<blockquote><big>A la Mer〜海のうえで</big>

3月19日(金)　・・・夕方５時ころから
参加費1000円(軽い食事を用意します)

最近、ずいぶんと日が長くなり、夕方６時ごろの景色がとてもきれいです。
ぼんやり暗くなる海を眺めて過ごすのもステキです。
卓球部、リコーダー部の練習も盛んです。
お気軽にご参加ください。


だいたい毎月第４金曜の夜に開催の予定です。</blockquote>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>3/8(月)〜14(日)　daily_高濱浩子の7日間</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/03/02162518.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.192</id>
   
   <published>2010-03-02T07:25:18Z</published>
   <updated>2010-03-02T07:55:01Z</updated>
   
   <summary> daily_高濱浩子の７日間 2010年3月8日（月）〜14日（日）　12:0...</summary>
   <author>
      <name>shimoda</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100308daily.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100308daily.jpg" width="500" height="375" class="mt-image-none" style="" /></span>

<big>daily_高濱浩子の７日間</big>
2010年3月8日（月）〜14日（日）　12:00から日没まで

<em>港に作業場を移してみよう。
絵を描き、文章を書き、珈琲をたてながら人を待ってみる。
＿高濱浩子</em>


<blockquote>
<big>トーク
本「シャンティニケトンにて」ができるまで。デザイナー伊勢田雄介との作業。</big>

2010年3月14日（日）14:00〜
話者：高濱浩子(アーティスト)
ゲスト：伊勢田雄介(グラフィックデザイナー)
￥500（1ドリンク付）／要予約　
＊<a href="mailto:info@cap-kobe.com">ご予約は電子メールで</a>、『3/14トーク』とお書きの上、ご連絡先をお知らせ下さい。
</blockquote>

先月5日に、STUDIO Y3で<a href="http://www.cap-kobe.com/studio_y3/2010/02/06181112.html">インド滞在のお話し</a>をしてくれた高濱さん。
全然しゃべり足りなかったみたいです。
今回は、海のうえのCLUB Q2で一週間、午後の日差しを浴びながら来られた方とお茶お飲み、仕事をし、、、、
高濱さんは、インド滞在のエッセイをまとめ、「シャンティニケトンにて」という本を作られました。
この本のデザイナー、伊勢田さんを迎え最終日の日曜午後にトークも行ないます。
是非ご参加ください。



]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/21ムビラの日レポート</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/02/23023609.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.184</id>
   
   <published>2010-02-22T17:36:09Z</published>
   <updated>2010-02-23T13:31:25Z</updated>
   
   <summary> 記念すべき第二回ムビラの日が開催されました。 今日のシェアランチはナスときのこ...</summary>
   <author>
      <name>nakamura yukiko</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="活動日誌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<p></p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="20102211.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20102211.jpg" width="448" height="336" /></span>
<p></p>
<p></p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">記念すべき第二回ムビラの日が開催されました。</span>
<p></p>
<p></p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="20102212.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20102212.jpg" width="448" height="282" /></span>
<p>今日のシェアランチはナスときのこのミート＆チーズソースと、緑の温野菜。かなりのボリュームです。BGMはなんと生ムビラ演奏。贅沢です。</p>
<p></p>
<p></p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="20102214.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20102214.jpg" width="206" height="314" /></span>おなかいっぱい陽だまりの中で演奏。 
<p></p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="20102215.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20102215.jpg" width="448" height="313" /></span>
<p>まじめに練習。他にもムビラ上級生たちがやってきて、今日はいろんな曲を演奏していました。 </p>
<p></p><object width="425" height="344">
<p><embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/a2VfDJu_WUw&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></p>
<p></object>初心者から上級者までみんなでネマムササ大合奏。この日は日が暮れるまでみんなムビラを弾いていました。 </p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;<font size="2"><font style="FONT-SIZE: 0.8em"><font style="FONT-SIZE: 1.25em"><font style="FONT-SIZE: 0.8em">＊ネマムササ（Nhemamusasa)＝　ショナ族のもっとも有名な伝統曲の一つ。ことば自体の意味は枝を切って一時的なシェルターを作るという意味。日本では仮小屋という曲名で紹介されたことがある。ペンギンカフェオーケストラが演奏したことで知っている人も</font>。</font></font></font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;以上レポートは、リーダー　ゆきねーこと、中村由紀子でした。</p>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/27 KOBE ART TOUR 1　～六甲アイランド美術館鑑賞ツアーと海の上の交流会in C.A.P CLUB Q2～</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/02/15122325.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.175</id>
   
   <published>2010-02-15T03:23:25Z</published>
   <updated>2010-02-26T02:22:53Z</updated>
   
   <summary>神戸・六甲アイランドには神戸市の美術館が集まっているのをご存知ですか？このたび、...</summary>
   <author>
      <name>Lina</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<b>神戸・六甲アイランドには神戸市の美術館が集まっているのをご存知ですか？</b><br />このたび、神戸のアートスポットに所属するメンバーからなる「神戸アート女子会」が、互いのスペースへ訪問することから始めてみよう！とアートツアーを企画しました。<br />まずは、基本中の基本ともいえる神戸市立小磯記念美術館、神戸ファッション美術館、神戸ゆかりの美術館の3館。実は行ったことないという方も多いのでは？この機会に皆で行ってみましょう。新しい発見があるかもしれませんよ。鑑賞終了後は、C.A.P. CLUB Q2にて交流会を行います。神戸のアートに興味のある方、神戸のアートを盛り上げたい方、ぜひご参加ください！<br /><blockquote> <p></p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><br /><img alt="0227q2_joshikai.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/img/0227q2_joshikai.jpg" class="mt-image-none" style="" height="375" width="500" /></span><br /><br /><font style="font-size: 1.5625em;">2010年2月27日（土）</font><br />【1部】美術館見学ツアー 15:00-17:00（10分前より受付開始）<br />【2部】交流会（C.A.P CLUB Q2にて）18:00-21:00<br /><br />ツアーコース<br /><a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/koisogallery/">神戸市立小磯記念美術館</a>→<a href="http://www.fashionmuseum.or.jp/">神戸ファッション美術館</a>→<a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/yukarimuseum/">神戸ゆかりの美術館</a>→C.A.P CLUB Q2<br /><br />参加費<br />【1部】美術館見学ツアー：入館料（小磯記念美術館200円・神戸ファッション美術館500円[神戸ゆかりの美術館入館料を含む]）※ツアー参加者には美術館からのスモールギフト付き<br />【2部】交流会：1,500円（飲食代、1ドリンク付）※Q2までの交通費が別途必要です。<br /><br />定員：10名 &lt;要予約&gt;<br />●申し込み方法：<br /><a href="mailto:info@cap-kobe.com">E-mail</a>にて、お名前、イベント名、予約人数、当日連絡先、交流会への参加有無をお知らせ下さい。<br />
</blockquote>]]>
      <![CDATA[●スケジュール<br />

【1部】14:50　神戸市立小磯記念美術館の正面エントランス集合<br />

15:00-15:45　小磯記念美術館にて、学芸員によるギャラリーツアーと自由鑑賞<br />

16:00-17:00　ファッション美術館&amp;ゆかりの美術館にて、学芸員によるギャラリーツアーと自由鑑賞<br />

【2部】17:15　バス（片道360円）&amp;ポートライナー（片道200円）でC.A.P CLUB Q2へ移動<br />

18:00-21:00　交流会<br />
<br />
※次回のアートツアーは、2010年3月14日（日）を予定しています。<br />
コース：神戸アートビレッジセンター → C.A.P STUDIO Y3 → C.A.P CLUB Q2<br />
<br />
主催：C.A.P.<br />
企画：神戸アート女子会<br />
協力：神戸アートビレッジセンター、神戸市立小磯記念美術館、神戸ファッション美術館、神戸ゆかりの美術館（五十音順）<br />
 <div><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="0227koiso.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/img/0227koiso.jpg" class="mt-image-none" style="" height="500" width="420" /></span><a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/koisogallery/"><br /></a></div><div><a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/koisogallery/">神戸市立小磯記念美術館</a><br />「小磯良平作品選V -油彩、素描-」「コレクション企画展示"画家と裸体表現"」<br />2010年1月21日〜4月4日<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="0227fm_gaikan.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/img/0227fm_gaikan.jpg" class="mt-image-none" style="" height="500" width="390" /></span><a href="http://www.fashionmuseum.or.jp/"><br />神戸ファッション美術館</a><br />「モスリンと毛斯綸(もすりん)　−変貌する渡来布(とらいふ)の物語−」<br />2010年1月21日〜3月30日<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="0227yukari.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/img/0227yukari.jpg" class="mt-image-none" style="" height="332" width="500" /></span><br /></div><div><a href="http://www.city.kobe.lg.jp/culture/culture/institution/yukarimuseum/">神戸ゆかりの美術館</a><br />「風土、働く人々への賛歌 長尾 和 展」<br />2010年1月4日〜3月30日<br /></div>]]>
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>海の上のイラスト部、2月は27日（土）です。</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/02/15121431.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.176</id>
   
   <published>2010-02-15T03:14:31Z</published>
   <updated>2010-02-18T10:58:26Z</updated>
   
   <summary>ご予約は電子メールでお願いします。お名前、イベント名、予約 人数をお知らせ下さい...</summary>
   <author>
      <name>ハヤカワ</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102); font-family: Verdana; font-size: 12px;"><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="20100216.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20100216.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span></div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div>ご予約は<a href="mailto:info@cap-kobe.com" style="text-decoration: underline; color: rgb(143, 171, 190); background-image: none;">電子メール</a>でお願いします。<br />お名前、イベント名、予約 人数をお知らせ下さい。</span><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>海の上のアトリエも今年2回目となりました。<div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>今回は「大切なだれかに送りたいメッセージ」がテーマ。</div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>例えば</div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>仲のいい友達や、片思いの相手、喧嘩わかれしたまんまの同級生、</div><div>未来の自分、過去の自分、</div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>だれかに伝えたい、を、イラストにしましょう。</div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>絵に自信がなくても大丈夫。うまくない方が気持ちが伝わります。（笑）</div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><div>画材はキャプテンが持っているのを使ってもOKです。</div><div><br class="webkit-block-placeholder" /></div><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br class="webkit-block-placeholder" /></blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">Q2イラスト部</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br class="webkit-block-placeholder" /></blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">日時：2010年2月27日（土）</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">参加費：1ドリンク付き1000円</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">キャプテン：ハヤカワ　アズサ</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br class="webkit-block-placeholder" /></blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">※画材は実費が原則ですが、</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">　キャプテンの画材をお試しで使っても構いません。</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">　お気軽にご参加下さい。</blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br class="webkit-block-placeholder" /></blockquote><blockquote class="webkit-indent-blockquote" style="border: medium none; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br class="webkit-block-placeholder" /></blockquote></div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/27 （土曜日）Q2プラモ部　「プラモでイスを作ってみるゼ！」</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/02/14111946.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.174</id>
   
   <published>2010-02-14T02:19:46Z</published>
   <updated>2010-02-18T09:29:42Z</updated>
   
   <summary>ご予約は電子メールでお願いします。お名前、イベント名、予約 人数をお知らせ下さい...</summary>
   <author>
      <name>トミー</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[ご予約は<a href="mailto:info@cap-kobe.com">電子メール</a>でお願いします。<br />お名前、イベント名、予約
人数をお知らせ下さい。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="201002_puramobu.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/201002_puramobu.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="351" /></span><br /><br /><pre>　今回のプラモ部は、プラ板やプラ角材でイスを作ってみたいと思います。<br />イスは、ヘリット・トーマス・リートフェルトが設計した、イスです。<br />（写真のイスは、全てリートフェルト設計のイスのミニチュアです）<br />もちろん、通常のプラモ制作も行いますよ。<br /><br />Q2 プラモ部「プラモでイスを作ってみるゼ！」<br /><br />2010年2月27日(土曜日) 13:00〜<br />講師：トミー先生<br />参加費：1ドリンク付き1000円（材料費などは実費）<br />所持品：汚れてももいい服装　　　　<br />　　　　&nbsp;&nbsp; プラモ作りに必要な材料&amp;自分が作りたいプラモ　　　　<br />　　　　　（ニッパー、金属精密ヤスリの丸／三角／四角、など）</pre> <div><br /></div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/07 たこたこあがれ〜凧の制作と第４突堤凧あげ大会〜　活動報告</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/02/11120038.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.173</id>
   
   <published>2010-02-11T03:00:38Z</published>
   <updated>2010-02-18T09:31:17Z</updated>
   
   <summary>２月７日（日）快晴　　冬の突堤に凧をあげるため、お集り頂きました。凧の基礎学習の...</summary>
   <author>
      <name>yukinoriyamamura</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="活動日誌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[２月７日（日）快晴　　<br />冬の突堤に凧をあげるため、お集り頂きました。凧の基礎学習のあと、早速、制作開始です。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura1.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura1.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br />今回は、凧入門編〜和凧制作〜ということで、素材である和紙と竹ひごを切る作業から始まりました。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura2.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><div>左右のバランスを考えながら、和紙の上に竹ひごを丁寧に張り付けてゆきます。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura3.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura3.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br />原型が出来た後は、凧の図案を考えます。休憩も忘れて、独自の世界へ・・・<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura4.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura4.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br /></div><div>静まりかえる上屋Q２。筆先に気持ちを集中。もはや、話かけることさえ出来ません。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura5.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura5.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br /></div><div>みんなちがってみんないい。my版板持参。木版画で凧が彩られてます。凧あげ大会に向けて気合い十分。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura12.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura12.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br />空高く凧があがることを思い描いて・・・<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura7.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura7.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br /></div><div>凧あげ大会の前に自作の凧を持って記念撮影。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura9.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura9.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br />風を求めて疾走。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura13.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura13.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br />夕方、突堤の空に凧があがりました。<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100207yamamura11.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100207yamamura11.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span><br /></div><div>少年、少女の心を呼び起こしてくれる「たこたこあがれ〜凧の制作と凧あげ大会」でした。<br /><br /><br /></div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/26 A la Mer 海のうえで</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/01/31151443.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.167</id>
   
   <published>2010-01-31T06:14:43Z</published>
   <updated>2010-02-20T19:33:00Z</updated>
   
   <summary>参加ご希望の方は事前にご予約ください。電子メールでプログラム名、お名前、連絡先を...</summary>
   <author>
      <name>shimoda</name>
      
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[参加ご希望の方は事前にご予約ください。<br /><a href="mailto:info@cap-kobe.com">電子メールで</a>プログラム名、お名前、連絡先をお知らせ下さい。<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100226alamer.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100226alamer.jpg" class="mt-image-none" style="" width="240" height="320" /></span><br /> <div>時にはこんな絶景も。(2009.11.3の月の出)<br /><blockquote><b><font style="font-size: 1.5625em;">A la Mer〜海のうえで</font></b><br />2月26日(金)　・・・夕方５時ころから<br />参加費1000円(軽い食事を用意します)<br /><br />特にエンターテイメントはありません。<br />それぞれに海の時間を楽しみましょう。<br />とはいえ準備の都合があるので参加ご希望の方は前日までにメールでお知らせください。<br />おもしろい話題提供者も歓迎です。<br /><br />予約：<a href="mailto:info@cap-kobe.com">info@cap-kobe.com</a><br /><br />だいたい毎月第４金曜の夜に開催の予定です。<br /></blockquote></div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>2/21はムビラの日</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/01/31151014.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.177</id>
   
   <published>2010-01-31T06:10:14Z</published>
   <updated>2010-02-19T13:05:50Z</updated>
   
   <summary>ご予約は電子メールでお願いします。お名前、イベント名、予約人数をお知らせ下さい。...</summary>
   <author>
      <name>nakamura yukiko</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[ご予約は<a href="mailto:mbirangoma@yahoo.co.jp">電子メール</a>でお願いします。<br />お名前、イベント名、予約人数をお知らせ下さい。<br /><br />ムビラ（Mbira Dzavadzimu)は、アフリカの主にジンバブエで見られる親指ピアノです。<br />ショナ族の人びとが何百年も昔から、スピリチュアルな儀式などで弾き続けてきた、伝統的な楽器です。<br />
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="20100221.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/20100221.jpg" width="457" height="286" /></span><br /><font style="FONT-SIZE: 1.56em">ジンバブエの親指ピアノを楽しむ日</font><br />ムビラを弾き始めた方、すでに弾いている方が、ムビラを持ち合い、いろんな人と交流、<br />合奏の練習、体験、そしてたくさんムビラを聴く日です。<br />ムビラを弾かないけれど、興味がある方もリスナーとして参加いただけます。<br />
<blockquote>１３：００から(ランチシェア＆Tea）￥１０００　(要予約ー<a href="mailto:mbirangoma@yahoo.co.jp">メールはこちら</a>&nbsp; 電話の方は、０９０−７３６４−６６７６／中村まで）<br />それ以降の時間〜（Teaのみ）￥6００(予約は必要ありません）<br />２月２１日(日）<br />１３：００〜１６：００<br />会場：神戸（第四突堤内、旧ポートターミナル）CLUB Q2<br /><a title="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2009/06/07185157.html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2009/06/07185157.html" target="_blank">http://www.cap-kobe.com/club_q2/2009/06/07185157.html</a><br /><br /></blockquote>リーダー：中村由紀子＊ムビラ奏法研究家＊（プロフィール内敬称略）<br /><br />１９９１年アメリカ留学中ムビラ（Mbira Dzavazimu)に出会う。<br />１９９８年ジンバブエを訪れFradreck Mujuruのもとでムビラの奏法、制作を学ぶ。<br />Dumisani Maraire,、Sekuru Gora,、Ephat Mujuruとも交流をもつが帰国後数年のうちに彼らは亡くなってしまう。<br />奏法についての理解を深めるため、アメリカのムビラ奏者Erica Azim氏のワークショップに数回参加。<br /><br />アフリカ滞在中もっとも親交の深かったChris Gatisが亡くなった事を受け２００３年、Fradreck Mujuruとのレッスンもあわせてまとめた、独自の表記法によるMbira score bookを、今井恭子氏の協力を得て出版。 <br />弾き語り、合奏法を紹介した本としては世界初である。<br /><br />２００７年『ムビラは奏者が誰であれ、チューニングのあったムビラが２台あれば共に弾かれる楽器である』という持論の確認のため再びジンバブエを訪れる。<span></span><br />Cosmas Magaya,、Rinos Simboti、Luken Pasipamire、Tonderai Ndavaとのレッスンを経て持論は確信となる。<br />伝統的に新しいスタイルであるGarikai Tirikotiniの奏法の研究に着手。<br />ムビラグループとして最も人気の高いMawungira Enhariraのリハーサルに３ヶ月間毎週参加。故Tonderai Piri氏からホショの指導を受ける。<br /><br />日本人から見たジンバブエ文化や日常の違いをムビラを通して理解するということを中心に時々研究中。<br /><br /><a href="http://www.youtube.com/profile?user=okirakugama">Youtube</a>にて映像配信しています。<br /><br /><br />尚この会は、レッスンではありませんので、<br />基本的に指導はいたしません。<br />レッスンをご希望の方は外の時間にご予約下さい。 
<div><br /></div><br /><object width="480" height="385"><embed height="385" type="application/x-shockwave-flash" width="480" src="http://www.youtube.com/v/BLMpKfIZv34&amp;hl=ja_JP&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></object>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>1/29 にゅうめん a la Mer</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/01/31134941.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.160</id>
   
   <published>2010-01-31T04:49:41Z</published>
   <updated>2010-02-18T09:31:09Z</updated>
   
   <summary> 1月29日のアラメールは、上村亮太さんが料理当番でした。にゅうめんに上村さん得...</summary>
   <author>
      <name>shimoda</name>
      
   </author>
   
      <category term="活動日誌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100129alamer01.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100129alamer01.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="375" /></span> <div>1月29日のアラメールは、上村亮太さんが料理当番でした。<br />にゅうめんに上村さん得意のソーセージと、更に煮たまごがトッピングされています。<br />そしてリンゴとサツマイモ、大根と水菜のフルーツサラダです。<br />うまかったー。<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="100129alamer02.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/100129alamer02.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="310" /></span><br />みんなでいただきました。<br />この日は、卓球部がダブルスで盛り上がり、新入部員を二人迎え入れたCAPリコーダー部は久々に音出し。<br />なかなか楽しい夜となりました。<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;">次回のa la Merは2月26日(金)です。</font><br /><br /><blockquote><b><font style="font-size: 1.5625em;">A la Mer〜海のうえで</font></b><br />2月26日(金)　・・・夕方５時ころから<br />参加費1000円(軽い食事を用意します)<br /><br />特にエンターテイメントはありません。<br />それぞれに海の時間を楽しみましょう。<br />しかし、準備の都合があるので参加ご希望の方は前日までにメールでお知らせください。<br />おもしろい話題提供者も歓迎です。<br /><br />予約：<a href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/01/31151443.html">info@cap-kobe.com</a><br /><br />だいたい毎月第４金曜の夜に開催の予定です。<br /></blockquote></div><div><br /></div>]]>
      
   </content>
</entry>

<entry>
   <title>1/23　プラモ部＆イラスト部　活動報告</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.cap-kobe.com/club_q2/2010/01/27123102.html" />
   <id>tag:www.cap-kobe.com,2010:/club_q2//1.155</id>
   
   <published>2010-01-27T03:31:02Z</published>
   <updated>2010-02-18T09:30:41Z</updated>
   
   <summary>1月23日は、2010年最初のプラモ部＆イラスト部でした。年が変わったこともあり...</summary>
   <author>
      <name>トミー</name>
      <uri>http://www.cap-kobe.com/club_q2/</uri>
   </author>
   
      <category term="活動日誌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.cap-kobe.com/club_q2/">
      <![CDATA[1月23日は、2010年最初のプラモ部＆イラスト部でした。<br />年が変わったこともあり、新しい事に挑戦する部員が現れました！<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="R0013487_0123.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/R0013487_0123.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="438" /></span><br /><br />ブライスって人形を皆さんご存知ですか？<br />ブライスを改造しようという人が現れたのです！<br />どうなるか楽しみです。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="R0013486_0123_2.jpg" src="http://www.cap-kobe.com/club_q2/R0013486_0123_2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="500" height="411" /></span><br /><br />イラスト部の健太郎くんは、いつも大きな絵を描いています。<br /><br />次回は、2月27日（土）　13:00～　「プラモでイスをつくってみるゼ！」
<p>
</p>イラスト部も同時開催です！<br /><br /><p>皆さんのご参加、お待ちしています！</p>
<p>&nbsp;（今回の日記　プラモ部トミー先生）</p><br />]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>

